piątek, 24 marca 2023

„Ilustrowana księga przysłów dla dzieci” pod redakcją Iwony Wierzby i z oprawą graficzną Agnieszki Popek-Banach i Kamili Banach


Z przysłowiami jest troszkę jak z mitologią, legendami, „Biblią” i frazeologizmami: ich znajomość pozwala na lepsze zrozumienie kodu kulturowego, lepszą komunikację i zrozumienie rozmówcy.
Poznanie zaczyna się od kształtowania umiejętności połączenia znaczeń z obrazami/ symbolami. Język w naszym życiu ma bardzo duże znaczenie. Dużo większe niż byśmy przypuszczali i tego chcieli, dlatego niezwykle ważna w edukacji jest świadomość językowa, rozwijanie zasobu słownictwa, przyswajanie sobie kodów kulturowych, poznawanie języków i odkrywanie, w jaki sposób wpływają na interpretację świata. „Granice naszego języka są granicami naszego świata” przekonywał Ludwig Wittgenstein. Znajomość związków frazeologicznych, językowych niuansów decyduje o tym czy jesteśmy świadomymi odbiorcami kultury. Z bardzo wielu powodów „Biblia” i grecka czy rzymska mitologia są bardzo popularnymi książkami, a kolejne opowieści z tych książek przerabiane są na lekcjach języka polskiego. Związane z chrześcijańską tradycją „Pismo święte” od czasów powstania druku ma nie tylko wiele przekładów, ale też powstało bardzo dużo jego wersji dla dzieci. Na rynku wydawniczym można znaleźć już propozycje dla niemowlaków. Mitologia Greków i Rzymian ze względu na brak aktualnych powiązań religijnych ma dużo mniejszy zasięg, ale mimo wszystko jest obecna w naszej edukacji i każdego roku na rynku wydawniczym ukazuje się minimum jedna interesująca propozycja dla przedszkolaków oraz uczniów szkoły podstawowej. Starsi sięgają po utwory Jana Parandowskiego. Jeszcze bardziej po macoszemu są traktowane w naszej edukacji przysłowia. Niektóre mogą wzbogacić naszą wiedzę o świecie, inne będą punktem wyjścia do rozmów czy faktycznie tak jest. Spisane w jednym miejscu najbardziej popularnych ułatwia pracę. Pomocna będzie tu „Ilustrowana księga przysłów dla dzieci” pod redakcją Iwony Wierzby i z oprawą graficzną Agnieszki Popek-Banach i Kamili Banach.
Przysłowia są w niej ułożone alfabetycznie, ale nie względem pierwszej litery tylko przedmiotu lub osoby, której dotyczą. Czcionka, którą je spisano jest z jednej strony prosta, bezszeryfowa. Rzeczy, ludzie, zwierzęta, zjawiska będące głównym tematem w przysłowiu są wyróżnione nietypową kolorową czcionką. Na każdej rozkładówce po lewej stronie znajdziemy przysłowia, a po prawej jedno zilustrowane. Obrazki są proste i wymowne. Czasami dosadnie pokazują to, o czym mówi przysłowie, a czasami temat potraktowany jest dosłownie lub pozwala poruszyć wyobraźnię. Ilustracje też staną się ciekawym punktem wyjścia do tworzenia własnych prac na podstawie podsuniętych przysłów. Dużym plusem jest tu prostota: prosta czcionka, prosta kreska w ilustracjach, użycie kontrastujących, wyrazistych kolorów.
Dla mnie przysłowia mają także znaczenie etyczne i filozoficzne. Poszczególne zdania pokazują w jaki sposób różne rzeczy są postrzegane w naszej kulturze. Warto podyskutować z dziećmi i młodzieżą o znaczeniu określonych zwrotów, konsekwencji, że ich używano i używa się, tego, które są nadal aktualne, a które dezaktualizowały się. Taka dyskusja pozwala nabyć świadomość na temat tego, co o człowieku używających określonych zwrotów one mówią, przybliżą jego system wartości. „Ilustrowana księga przysłów dla dzieci” pod redakcją Iwony Wierzby i z oprawą graficzną Agnieszki Popek-Banach i Kamili Banach to ciekawy materiał wspomagający edukację językową.









Brak komentarzy:

Prześlij komentarz